Lokaler Wanderweg B - Wiltz Kanounewee

Schöner Wanderweg der den Aufstieg nach Roullingen wagt und durch den Wald „Wal“ geht. Gleichzeitig kann der Wanderer die historischen Monumente und Gebäude der Oberstadt betrachten, u.a. das Wiltzer Schloss, die „Villa Thilges“ und die Kirche „Notre-Dame“.
*****
Lovely hiking trail daring to attempt the ascent to Roullingen and going through the forest “Wal”. The hiker also has the possibility to have a look at the historical and cultural monuments and buildings of the upper town of Wiltz, for example the castle of Wiltz, the “Villa Thilges” or the church “Notre-Dame”.
Region Éislek: Aussichtsreicher Rundwanderweg
Autorentipp
Dieser Wanderweg geht am Wiltzer Schloss vorbei. Ein kleiner Abstecher ins Nationale Museum der Braukunst und ins Museum der Ardennenoffensive ist sicherlich interessant. Diese befinden sich beide in den alten Ställen des Schlosses im Tourist Info von Wiltz.
*****
This hiking trail passes by the castle of Wiltz. A short stop at the National museum of the brewing art and the museum of the Battle of the Bulge is definitely an interesting thing to do. Both are situated in the old stables of the castle inside the Tourist Info of Wiltz.
Wegearten
Weitere Infos und Links
Tourist Info: www.wiltz.lu/tourismeStart
Ziel
Wegbeschreibung
Vor der Kirche „Notre-Dame“ rechts hoch und die „rue des Charretiers“ aufsteigen, was dem Wanderer einen schönen Rundblick auf die Oberstadt und das Fatima Monument ermöglicht. Vor Roullingen müssen sie beim Pfadfinder Häuschen links abbiegen und etwas später erneut links die „route de Bastogne“ hinunter. Dort nehmen Sie die zweite Straße nach rechts und gehen dann nach links am früheren Fußballplatz entlang und folgen dem „Kanounewee“ bis Sie die N12 erreichen. Diese überqueren Sie und gehen in den „Wal“ hinein. Wenn Sie den Ruheplatz erreichen, steigen Sie links zur „route de Kautenbach“ hinab und folgen dieser nach links bis Sie die zweite Kurve erreichen. 50 m später biegen Sie nach links und gehen zum Wiltzer Schloss und dem Freilichttheater hinauf. Von dort gelangen Sie über die „Grand-Rue“ wieder zum Startpunkt zurück.
*****
Starting at the church “Notre-Dame” you ascent the “rue des Charretiers”, giving you a nice overview of the upper town of Wiltz and the Fatima on the other side of the town. Before Roullingen you turn left at the scout’s cottage and after a few meters you turn left to go down the “route de Bastogne”. Here you take the second on the right and go left along the football field and follow the “Kanounewee” until you reach the N12. You cross the road and enter the forest “Wal”. When you reach the resting area, you turn left to go down to the “route de Kautenbach” and stay on the street until you reach the second turn. After 50 meters you turn left and ascent the path to the castle of Wiltz and the historic Amphitheater. From there you can use the “Grand-Rue” to get back to the starting point.
Hinweis
Öffentliche Verkehrsmittel
mit Bahn und Bus erreichbar
Mit dem Zug können Sie die Stadt Wiltz ganz einfach und preiswert erreichen. Der lokale City-Shuttle ermöglicht es Ihnen anschließend vom Bahnhof einfach in die Oberstadt zum Startpunkt der Wanderung zu gelangen. Wiltz ist zudem auch mit dem Bus erreichbar. Die Linie 537 führt von Ettelbrück über Wiltz nach Bastogne und die Linie 635 führt von Wiltz nach Wincrange und Troisvierges.
*****
You can easily get to the city of Wiltz by train without spending a lot of money. The local City-Shuttle will then bring you to the starting point of the Hiking Trail in the upper town. Wiltz is also accessible by bus. The line 537 goes from Ettelbrück to Bastogne, passing through Wiltz, and the line 635 connects Wiltz with Wincrange and Troisvierges, the north of the country.
Anfahrt
Mit dem Auto ist Wiltz einfach zu erreichen, sei es über die N84/N15 von Bastogne, die A7 und die N15/N12 vom Zentrum des Landes über Ettelbrück oder über die N12 aus dem Norden von Luxemburg.
*****
You can get to Wiltz by car using the N84/N15 from Bastogne, the A7 and the N15/N12 from the center of the country over Ettelbrück or the N12 from the north of Luxembourg.
Parken
Der Startpunkt dieser Tour liegt nahe einem Parkplatz, wo Sie Ihr Auto sicher abstellen können um die Gegend zu erkunden. Informationen finden Sie unter:
http://www.wiltz.lu/de/leben/die-gemeinde/mobilitat-und-offentlicher-transport/offentliche-parkplatze
*****
The starting point of this tour offers convenient parking possibilities where you can safely leave your car while hiking through the region. You can find more information on:
http://www.wiltz.lu/de/leben/die-gemeinde/mobilitat-und-offentlicher-transport/offentliche-parkplatze
Koordinaten
Kartenempfehlungen des Autors
Karten, Stadtpläne oder Sonstiges kann man im Wiltzer Tourist Info im Schloss erhalten.
*****
Maps, city maps and other information are available at the Tourist Info in the castle of Wiltz.
Buchtipps für die Region
Ausrüstung
Festes Schuhwerk und Regenjacke sind in der Ardennenregion immer zu empfehlen.
*****
Solid shoes and rain jacket are always suggested in the Ardennes region.
Statistik
- Wegpunkte
- Wegpunkte
Fragen & Antworten
Hier kannst du gezielt Fragen an den Autor stellen.
Bewertungen
Gib die erste Bewertung ab und hilf damit anderen.
Fotos von anderen